FANDOM


Canción inicial
Episodio Todos
Personaje (s) Peppa
Cantada por Ana Blanco
Duración 0:15 Minutos
Guía de canciones
Anterior
N/A
Siguiente
Canción final

La Canción Inicial es la canción del principio cuando emiten los capítulos de Peppa Pig. Se ve el patio de Peppa y el logo Peppa Pig (Peppa para Latinoamérica), Peppa presenta a su familia: su hermanito George y sus papás.

Letra

Español Latino

Peppa
Soy Peppa la cerdita
Este cerdito es mi hermanito George
Ella es mamá cerdita,
y él es papá cerdito.
¡Peppa!

Español Ibérico

Yo soy Peppa Pig
Este es mi hermano pequeño George
Esta es mamá Pig,
y este es papá Pig.
Peppa Pig.

Portugués (Brasil)

Eu sou Peppa
Esse é meu irmaozinho George
Esse é meu mamãe,
y esse é meu papai.
Peppa Pig.

Italiano

Io sonno Peppa Pig.
e questo é il mio fratellino George
questa é il mammina
e questo é il pappino
Peppa Pig.

Inglés

I'm Peppa Pig.
This is my little brother George
This is Mummy Pig,
and this is Daddy Pig.
Peppa Pig.

Curiosidades

  • En la versión latina, al empezar la canción, Peppa (Ana Blanco) dice Peppa, aunque en inglés no dice nada. Similar ocurre en la versión romana, pero en esa oportunidad la dobla un hombre.
  • Hubo otra versión grabada para Latinoamérica en la que era igual pero cambiaban Peppa por "Peppa la cerdita".
  • Similar ocurrió en España, pero no fue cambio de guión. Re-grabaron el intro desde la cuarta temporada.
  • En España, algunos capítulos de la tercera temporada, se sincronizaba un poco de posición cuando Peppa (Cristina Yuste) decía "Yo soy Peppa Pig".
  • En Latinoamérica durante las dos series, cuando Peppa decía "Soy Peppa la cerdi-ta" El "ta" sobrepasaba el gruñido de Peppa. Desde el episodio El Paseo en Bicicleta modificaron el ritmo de la voz.
    • En algunos capítulos de la primera serie se sincronizaban más antes, pero aún así sobrepasa, por lo que usaron el método de cambiar la velocidad y ritmo de la voz.
  • En Brasil, la letra de la canción era muy corta, por lo que no podían sincronizar bien la voz, por lo que pusieron lo más ultimo posible. Después de la primera serie, en la segunda serie pudo sincronizarse mejor.
  • En Latinoamérica, desde el episodio "El Amigo de George" se graban las risas, donde participan: Isabel Martiñón y Oscar Gómez.
  • Raramente en Brasil, existe una dobladora de canciones de Peppa diferente a la voz hablada. Sin embargo la voz hablada la canta.
  • No se sabe mucho de la versión antigua de español latino, doblado en Venezuela con Leisha Medina en el papel. Donde solo cambiaban los "el" y "la" por "este" y "esta" y en lugar de decir "Peppa" era "Peppa Cerdita". Como dato curioso también hubo una versión doblada por Ana Blanco dónde ella decia "Peppa la Cerdita".

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.